作家聶華玲氏死去、台湾文化界は「文壇の永遠の母」を偲ぶ

时间:2024-11-08 02:58:24来源:冰寒于水网 作者:综合

中国新聞社、聶華台北、玲氏10月22日 中央通信社、死去聯合ニュースネットワーク、台湾その他の台湾メディアの報道によると、文化文壇著名な作家、界は聶華玲氏が21日、の永遠の米国アイオワ州の自宅で99歳で死去した。母を 。偲ぶ第2代王妃シャオランさんは、聶華母親が「大きな痛みもなく安らかに息を引き取った」とのメッセージを発表した。玲氏

Nie Hualing は 1925 年に湖北省武漢で生まれました。死去1949 年に台湾に定住し、台湾国立台湾大学で教鞭を執り、文化文壇1960 年代には東海大学で非常勤講師を務めました。界はアイオワ大学で教鞭をとる。)

作家聶華玲氏死去、台湾文化界は「文壇の永遠の母」を偲ぶ

1967年、聶華玲とアメリカの詩人ポール・エンジェルは、世界中の作家を集めて創作を行う「インターナショナル・ライティング・プロジェクト」を設立した。これまでに100以上の国と地域から多くの作家が参加しており、大陸の作家、莫言、王安義、台湾の詩人、作家、万賢、陳英真などが参加している。

作家聶華玲氏死去、台湾文化界は「文壇の永遠の母」を偲ぶ

Nie Hualing は、「The Lost Golden Bell」、「Sangqing and Peach Red」、「Thousands of Mountains Away, the River Flows」などの多くの作品の著者です。彼女の作品のいくつかは、英語、イタリア語、イタリア語に翻訳されています。ポルトガル語とその他の言語で、1990 年に彼の小説「Sangqing and Taohong」の英語版が「American Book Award」を受賞しました。

作家聶華玲氏死去、台湾文化界は「文壇の永遠の母」を偲ぶ

聶華玲は『三生』という本の序文で、「私の母語は私の根であり、私が把握できる根である。」と書いています。 @台湾の雑誌「文春」は21日夜、ソーシャルプラットフォームに「文壇の永遠の母に別れを告げる」と投稿した。記事はまた、聶華玲さんの「私は木だ。根は中国本土にあり、幹は台湾にあり、枝と葉はアイオワにある」と述べたと引用した。 @記事が国際文化交流への聶華玲の貢献を回想する際、彼女は世界中の作家を結びつけ、世界中の交流と交流を促進したとして彼女がノーベル平和賞にノミネートされたことについて言及し、彼女は多くの作家から「彼女は」と賞賛されたと述べた。 「文壇の永遠の母」「世界文学」、組織の母。」 (以上)。

相关内容
推荐内容